Danby DBC514BLS Manual

Busca en linea o descarga Manual para Enfriadores De Vino Danby DBC514BLS. Danby DBC514BLS Product Manual Manual de usuario

  • Descarga
  • Añadir a mis manuales
  • Imprimir
  • Pagina
    / 22
  • Tabla de contenidos
  • MARCADORES
  • Valorado. / 5. Basado en revisión del cliente
Vista de pagina 0
Model • Modèle
For service, contact your nearest service
depot or call:
1-800-26-y
(1-800-263-2629)
to recommend a depot in
your area.
Pour obtenir de l’assistance, commu-
niquez avec votre centre de service le
plus rapproché ou composez le :
1-800-26- Danby
(1-800-263-2629)
pour localiser le dépositaire de votre
région
Integrated Beverage Center
The model number can be found on the serial plate located on the
back panel of the unit.
All repair parts available for purchase or special order when you
visit your nearest service depot. To request service and/or the
location of the service depot nearest you, call the TOLL FREE
NUMBER.
When requesting service or ordering parts, always provide the
following information:
• Product Type
• Model Number
• Part Description
Centre de Breuvages Intégré
Le numéro de modèle se trouve sur la plaque signalétique au dos
de l’unité.
Vous pouvez vous procurer/commander toute pièce de rechange
chez votre dépositaire le plus rapproché. Pour toute demande de
service ou pour localiser le dépositaire/centre de service le plus rap-
proché, composez le NUMÉRO SANS FRAIS.
Pour toute demande de service ou commande de pièces, fournissez
toujours l’information suivante :
• Type de produit
• Numéro de modèle
• Description de la pièce requise
Danby Products Limited, Guelph, Ontario Canada N1H 6Z9
Danby Products Inc., Findlay, Ohio USA 45840
Printed in China (P.R.C.)
DBC514BLS
OWNER’S MANUAL
GUIDE DU PROPRIÉTAIRE
CAUTION:
Read and Follow All Safety Rules and
Operating Instructions Before First
Use of This Product.
ATTENTION :
Avant de faire fonctionner cette
machine, lisez et suivez toutes les
consignes de sécurité de ce guide en
premier lieu.
Table of Contents . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Table des matières . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Danby Products Limited, Guelph, Ontario Canada N1H 6Z9
Danby Products Inc., Findlay, Ohio USA 45840
Version 1.01.06
DBC514BLS
R
Vista de pagina 0
1 2 3 4 5 6 ... 21 22

Indice de contenidos

Pagina 1 - DBC514BLS

Model • Modèle For service, contact your nearest servicedepot or call:1-800-26-y(1-800-263-2629)to recommend a depot in your area.Pour obtenir de l’as

Pagina 2 - Pour bénéficier du

LISEZ TOUTES LES INFORMATIONS DE SÉCURITÉ AVANT DE FAIRE FONCTIONNER L’APPAREIL15INFORMATIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTESAVERTISSEMENTPRÉCAUTIONSPour mini

Pagina 3

14BIENVENUEEN CAS DE BESOIND’ASSISTANCEBienvenue dans la familleDanby. Nous sommesfiers de nos produits dequalité et croyons au bienfondé de fournir u

Pagina 4

Informations de sécurité importantesPrécautions 15Instructions de mise à la terre 16Instructions de fonctionnementCaractéristiques de votre Centre de

Pagina 5

14BIENVENUEEN CAS DE BESOIND’ASSISTANCEBienvenue dans la familleDanby. Nous sommesfiers de nos produits dequalité et croyons au bienfondé de fournir u

Pagina 6

LISEZ TOUTES LES INFORMATIONS DE SÉCURITÉ AVANT DE FAIRE FONCTIONNER L’APPAREIL15INFORMATIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTESAVERTISSEMENTPRÉCAUTIONSPour mini

Pagina 7

16Cet appareil doit être mis à laterre. Dans l’éventualité d’uncourt-circuit, la mise à la terreprocure un chemin direct decontournement du courantpo

Pagina 8

17Instructions de fonctionnementCaractéristiques de votreCentre de BreuvagesOperating InstructionsIn order to achieve the maxi-mum storage capacity of

Pagina 9

CFCF1243518Instructions de fonctionnementRéglage dutempératureLe réglage par défaut du ther-mostat du centre de breuvagesest 45°F (7°C) est affichée e

Pagina 10

Instructions de fonctionnement19Afin de réaliser la capacitéd’entreposage maximum de11 bouteilles de vin, il seranécessaire de placer lestablettes plu

Pagina 11 - Tél.: 1-800-26

20Instructions d’installation - Application IntégréPréparation de l’enceintePOUR VOTRE SÛRETÉ:En faire les installationsdécrites dans cette section,

Pagina 12 - To obtain

Important Safety InformationSafety Precautions 3Grounding Instructions 4Operating InstructionsFeatures of Your Beverage Center 5The Controls of Your B

Pagina 13

21Conseils utilesAprès nettoyage, laissez laporte de la machine ouvertedurant quelques minutes pouraérer et assécher l’intérieur del’armoire.NOTE : Av

Pagina 14

Avant de placer un appel de serviceSi aucune des suggestions ci-dessus ne corrigent le problème, communiquez avecnotre service d’assistance au 1-800-2

Pagina 15

Model • Modèle For service, contact your nearest servicedepot or call:1-800-26-y(1-800-263-2629)to recommend a depot in your area.Pour obtenir de l’as

Pagina 16

Avant de placer un appel de serviceSi aucune des suggestions ci-dessus ne corrigent le problème, communiquez avecnotre service d’assistance au 1-800-2

Pagina 17

21Conseils utilesAprès nettoyage, laissez laporte de la machine ouvertedurant quelques minutes pouraérer et assécher l’intérieur del’armoire.NOTE : Av

Pagina 18

20Instructions d’installation - Application IntégréPréparation de l’enceintePOUR VOTRE SÛRETÉ:En faire les installationsdécrites dans cette section,

Pagina 19

Instructions de fonctionnement19Afin de réaliser la capacitéd’entreposage maximum de11 bouteilles de vin, il seranécessaire de placer lestablettes plu

Pagina 20 - NOTE : Avant de nettoyer

CFCF1243518Instructions de fonctionnementRéglage dutempératureLe réglage par défaut du ther-mostat du centre de breuvagesest 45°F (7°C) est affichée e

Pagina 21 - Tel: 1-800-26

17Instructions de fonctionnementCaractéristiques de votreCentre de BreuvagesOperating InstructionsIn order to achieve the maxi-mum storage capacity of

Pagina 22

16Cet appareil doit être mis à laterre. Dans l’éventualité d’uncourt-circuit, la mise à la terreprocure un chemin direct decontournement du courantpo

Comentarios a estos manuales

Sin comentarios