OWNER’S MANUALMANUELD’UTILISATION Model • Modèle >DPAC120061CAUTION:Read and follow all safetyrules and operatinginstructions before first useof th
9Air Conditioner Operating Instructions(cont’d)4) Press the FAN key Fig F (1) to select the desiredfan speed setting (Auto-Low-Med-High). Yourselecti
DRY (Dehumidifier) Operating InstructionsNOTE: During dehumidifier mode, theexhaust hoses do not have to be vented out-doors but should remain attach
11CAUTIONDuring air conditioning and dehumidifying modes, if thecompressor cycle is interupted (unplugged, powerfailure,etc.) and reinstated immediate
12Fan Operating InstructionsNOTE: The exhaust hoses are not requiredduring FAN only mode operation.1) Press the I/O (on/off) key pad to switch on the
Auto-Timer InstructionsThe AUTO-TIMER feature offers a unique selectionof multiple choice, fully automatic on/off (start/stop)programs between 0 - 23
Setting the AUTO-ON TIMER (cont’d)4) All of the settings are now registered. 5) To set the AUTO-ON timer, the unit must beturned “off” (non-operatio
Setting the AUTO-ON & AUTO-OFF timerduring the same program.Before setting the AUTO-ON & AUTO-OFF Timer,the time of day clock must be set/oper
Remote Control FeaturesThe hand held remote unit allows you to control alloperational aspects of your Portable 3 Season HomeComfort Appliance from the
Remote Control OperatingInstructions1. Sending Signal: The remote control must beaimed directly at the infra-red eye located belowcontrol panel when
Remote Control OperatingInstructions (cont’d)6. Swing: Press the “Swing” button toactivate the automatic air swing (oscillation)feature.
Table Of ContentsPageIntroduction and Unit Specifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2Electrical and Important
19Care and Maintenance1) Do Not use gasoline, benzene, thinner or anyother chemicals to clean this unit ,as thesesubstances may cause damage to the f
LIMITED PRODUCT WARRANTYThis quality product is warranted to be free from manufacturer’s defects in material and workmanship, provided that the unit i
Table des matièresPageIntroduction et spécifications de l’unité... 23Spécifications électri
IntroductionMerci d’avoir choisi un appareil Danby qui vous fournira ainsi qu’à votre famille, le confort au foyer, à la maison, au chalet ou aubureau
Spécifications électriques1. Le câblage doit être conforme aux codes local etnational de l’électricité avec l’installation par un électricienqualifié.
Installation dans la fenêtreAccessoires d’installation Fig. 1EMPLACEMENT: Utilisez cet air conditionné portatif sur unesurface plane puisqu’une incl
25FCaractéristique de sécurité interneCette unité est équipée d’un mécanisme d’interrupteurà sûreté intégrée qui empêche l’unité de condenser del&apos
Installation du kit de fenêtre et/ou de portepatio(Mode Climatisation Seulement)Votre kit de fenêtre a été conçu pour l’adaptation àla plupart des fen
Fonctions du bloc de touches I/O INTERRUPTEUR: En marche / Arrêt.MODE : Vous permet de voir and choisissez le mode d'opération désiré. .VENTIL
Instructions de réglage de l’HEURE DU JOUR (Horloge) :REMARQUE : Celui-ci est un système d’horlogede 24 heures.Pousser et tenir les touches HORLOGE (M
IntroductionThank you for choosing an Danby appliance to provide you and your family with all of the “Home Comfort”requirements for your home, cottage
29FDirectives d’utilisation du climatiseur (suite) :4. Appuyer sur la touche VENTILATEUR Fig F (1)pour choisir le réglage de la vitesse désirée du ve
DIRECTIVES D’UTILISATION DUDÉSHUMIDIFICATEUR :REMARQUE: L'unité ne doit pas êtreexhalée dehors pendant l'opération de mode‘Sec’ ou ‘Ventila
31FMISE EN GARDEEn modes de climatisation et de déshumidification, si lecycle du compresseur est interrompu (par ledébranchement de l’unité ou par une
32FDirectives d’utilisation du ventilateur :REMARQUE : L’installation des boyauxd’échappement n’est pas requise pour lefonctionnement en mode de venti
Directives d’utilisation du programme deminuterie automatique :La caractéristique de MINUTERIE AUTOMATIQUEoffre une unique sélection de choix de progr
Réglage de la MINUTERIE EN MARCHE AUTO (suite) :4. Tous les réglages sont maintenant enregistrés.5. Pour régler la minuterie EN MARCHE AUTO, l’unité
Réglage de la minuterie EN MARCHE AUTO etARRÊT AUTO durant le même programme.Avant de régler la minuterie EN MARCHE AUTO etARRÊT AUTO, l’heure du jour
Caractéristiques de télécommandeLa manette de télécommande pratique vous permetde contrôler toutes les fonctions de votre appareil deconfort au foyer
Directives d’utilisation de latélécommande1. Pour envoyer un signal :La télécommande doitêtre dirigée directement sur l’œil infrarouge situésous le p
39FSoins et entretien1.Ne pas utiliser d’essence, de benzène, de diluant ou tous autres produits chimiques pour nettoyer cette unité. Ces substances
Electrical Specifications1. All wiring must comply with local and nationalelectrical codes and be installed by a qualifiedelectrician. If you have a
GARANTIE LIMITÉECet appareil de qualité est garantie exempt de tout vice de matière première et de fabrication, s’il estutilisé dans les conditions no
Portable 3 Season Home ComfortThe model number can be found on the serial plate located on theback panel of the unit.All repair parts available for pu
InstallationInstallation Accessories Fig. 1LOCATION: Use this portable air conditioner on alevel surface only as inclinations greater than 3° cancaus
Internal Safety FeatureThis unit is equipped with a fail-safe switchmechanism that prevents the unit from condensingwater in the event the internal re
Window / Patio Door Kit Installation(Air Conditioning Mode ONLY)Your window kit has been designed to fit moststandard “vertical” / “horizontal” window
I/O Power Switch: Turns unit On / Off.MODE : Allows you to scroll through and select desired operating mode.FAN : Select from three different fan sp
Setting TIME OF DAY (Clock):NOTE: This is a 24:00 hour clock systemPush and hold the CLOCK (TIMER ON / TIMER OFF) keypads simultaneously Fig A. The cl
Comentarios a estos manuales